Проектная работа "Первое апреля - День всех дураков" (7 класс). День дурака в великобритании

День смеха , или April’s Fool Day , который празднуется во множестве стран мира, не встречается ни в одном календаре. Происхождение праздника имеет несколько корней. Одни считают, что родиной праздника стала Франция времен Карла IX. В свое время он создал указ о переносе Нового года с 1 апреля на 1 января. Принявшие новые правила не могли упустить возможность пошутить над «дураками»-староверами и преподнести им пустые подарки на Новый год. Также французы крепили на спины рыбок, вырезанных из бумаги.

В Англии 1 апреля связывают с городом Гоуфам, который и зовется Городом Дураков. В стародавние времена у королей Британии был обычай: побывав единожды на какой-либо земле король называл ее своей. Люди в Гоуфаме были смышлеными и придумали способ, как избежать налогообложения. Это произошло именно 1 апреля. К слову, если дата празднования выпадает на воскресенье, англичане называли праздник Днем нарциссов. Собирая цветы по всей земле, они разносили их по госпиталям для больных людей.

April’s Fool Day в Англии

Поскольку празднование 1 апреля стало международным праздником, шутки становятся все более интересными и изощренными. В Великобритании с полуночи до полудня и происходит главное действо. После обеда шутить уже не принято, поскольку считается, что в это время шутки могут принести неудачу.

Принято подшучивать следующим образом: человеку предлагается выполнить глупое поручение (например, купить сладкую соль). В том случае, если он ведется на это, то получает прозвище «апрельского дурака». В нескольких районах Британии встречаются свои имена, которые дают жертвам розыгрыша: noodle – лапша, noddy – дурень, cuckoo или April gowk – кукушка, глупец.

April’s Fool Day в Шотландии

В отличие от всех остальных англоговорящих народов шотландцы празднуют 1 апреля целых двое суток. Если для первого дня характерны классические шутки в народном стиле, то второй день называется Taily Day, что переводится как День хвоста. В этом время открытые и свободные в общении жители Шотландии отвешивают шутки по поводу того, что расположено ниже пояса. По традиции звучным девизом является возглас: Kick me! – Пни меня.

April’s Fool Day в Австралии

День смеха на австралийском континенте стартует с настоящего хохота по всем утренним телевизионным каналам. Телепередачи открываются птичьим хохотом кукабарры, схожим несколько с ослиным блеянием или истерическим смехом человека. Именно поэтому часто эту птицу называют смеющимся ослом. Веселое начало дня настраивает всех жителей острова на бодрый и жизнерадостный лад в течение всего дня. Шутки и розыгрыши происходят повсюду!

April’s Fool Day в Соединенных Штатах

Поскольку европейцы очень быстро приняли празднование Дня дурака и распространили его по всем странам, в колониях Америки также восприняли его с воодушевлением. Уже с 18 века April’s Fool Day появился в штатах. Бессмысленные и оригинальные розыгрыши, веселые и добродушные проделки – вот, что радует каждого американца в течение дня. Зачастую вместо сахара в чай подсыпают соль, на мыло наносится бесцветный лак, и происходит множество других смешных шуток. Будьте внимательны, чтобы не услышать в спину «Апрельский дурак»!

Всем известно, что смех продлевает жизнь. Исследования ведущих американских кардиологов показали, что 15 минут смеха улучшают кровообращение и работу сердца, а так же заменяют 30 минут занятий аэробикой. Тем не менее, нам не каждый день удается посмеяться рекомендованные 15 минут и улучшить свое самочувствие. Но есть в году такой день, который посвящен именно смеху, и именно в этот день шутки и остроты от родственников, знакомых и близких сыплются, как из рога изобилия. Это 1 Апреля – всеми нами любимый праздник с самого детства.

Как ни странно, 1 Апреля не внесен ни в какие календари знаменательных дат и всенародных праздников, но его можно вполне отнести к международным. Правда, называют этот день в разных странах по-разному – и 1 Апреля , и День смеха , и даже День дураков .

Истоки происхождения праздника точно неизвестны. Есть предположения, что праздник мог зародиться во Франции , Англии, Швеции или Мексике. По одной из основных версий основателями праздника являются французы. История говорит нам о том, что Карл IX – король Франции, в 1564 году издал указ, согласно которому празднование Нового Года переносилось с 1 апреля на 1 января. Не все поданные приняли закон с покорностью. Некоторые продолжали отмечать Новый Год 1 апреля. Сторонники нововведения подшучивали над староверами, и в отместку за непокорность королю дарили пустые подарки и называли непослушных «дураками». Сам же Карл IX называл подданных, которые откладывали празднование Нового года до весны «сонными апрельскими рыбами». С тех пор забавные проделки во Франции стали именоваться «апрельской рыбой», а первое апреля – Днем дураков. По традиции французы в День смеха, шутки ради, прикалывают на спины друг другу бумажных рыбок – Poisson dAvril (апрельская рыбка).

Первоапрельские шутки и розыгрыши стали традиционными не только у французов. Праздник стал популярным в Европе, а позже и во всем мире. В День дураков (All Fools’ Day или April Fool’s Day ) – так называют День смеха в Британии , принято подшучивать друг над другом и заставлять делать разные бессмысленные поручения. К примеру, принести сладкий уксус, измерить длину веса, или найти куриные зубы. По традиции, шутят в Британии лишь до полудня. Того, кого разыграли, встречают смехом и криками: «Апрельский дурак!». Жертву первоапрельского розыгрыша в различных районах Британии называют по-разному. Самые распространенные названия: «noodle » – лапша, «noddy » – дурень, простак, «cuckoo » или «April gowk » – кукушка, глупец. А вот в Шотландии День смеха длится целых два дня. Второй день празднования называют Днем Хвоста (Taily Day ). Шутки этого дня посвящаются части человеческого тела, расположенной ниже талии. Девиз дня – «Kick me! – Пни меня!» – можно увидеть повсеместно. В Австралии день 1 апреля начинается со смеха в буквальном смысле слова. Утренние передачи открывает птичий голос кукабарры – птицы пересмешника, напоминающий истерический хохот человека, а иногда и крик осла. Австралийцы так же называют эту птицу «смеющимся ослом».

Таким образом, 1 Апреля – это праздник без границ, и один из немногих дней в году, когда каждый может сходить с ума на полную катушку. Вспомните высказывание всеми нами любимого барона Мюнхгаузена: «Серьезное лицо - это еще не признак ума. Самые большие глупости на земле совершались именно с этим выражением лица. Улыбайтесь!». А ведь улыбка действительно способна творить чудеса, об этом говорят даже ученые.

  1. Если заставить себя улыбаться, можно улучшить свое настроение.
  2. Согласно исследованиям шведских врачей, продолжительность жизни театральных актеров-комиков гораздо выше, чем актеров-трагиков.
  3. Самая дорогая в мире улыбка стоит $4000. Она принадлежит американцу Тодду Гордону.
  4. В полтора раза больше чаевых получают официанты, которые постоянно улыбаются клиентам.
  5. Женщины улыбаются чаще, чем мужчины.
  6. Улыбка обладает эффектом зеркала. Улыбнись! И ты увидишь улыбку.
  7. Существует 18 различных видов улыбки.
  8. 100 км/ч – скорость выдыхаемого воздуха при смехе.
  9. Неискренний смех вреден для здоровья, так как становится главной причиной упадка сил и настроения.
  10. В среднем шестилетний ребенок смеется 300 раз в день, а взрослый лишь 15-100 раз в день.

Полезный словарик

  • April fish, April Fools’ joke – первоапрельская шутка
  • All Fools’ Day; April Fool’s Day – 1-е апреля
  • joke– шутка, острота; смешной случай, анекдот
  • to joke about; with – шутить (над кем-либо, чем-либо), острить,
  • to make fun of smb. – дразнить, подшучивать (над кем-либо)
  • to tell a joke, to make a joke, to have one’s joke – пошутить
  • to play a joke on – сыграть с кем-либо шутку
  • to turn smth. into a joke – обратить что-либо в шутку
  • coarse, crude joke – грубая шутка
  • sick joke – слабая, плоская шутка
  • not to take offence at a joke- не обижаться на шутку
  • fun – шутка, веселье, забава
  • to have fun – веселиться
  • what fun! – как смешно! вот потеха!
  • gag (разговорное) – розыгрыш, обман, лапша, которую вешают на уши
  • quip – саркастическое замечание, колкость, насмешка
  • to quip – язвить, делать колкие замечания, насмехаться, высмеивать
  • trick, prank – шалость, проказа
  • to play a trick on smb – разыгрывать кого-либо, подшучивать над кем-либо
  • just for fun / kicks – в шутку, ради шутки
  • to make a fool of smb. – одурачить кого-либо
  • to play the fool – дурачиться
  • a big fool, stupid fool, utter fool – полный/круглый дурак
  • poor fool – дурачок
  • silly fool – идиот
  • to make a fool of oneself – поставить себя в глупое положение, свалять дурака
  • to fool – дурачиться, шутить, дурачить, одурачивать, обманывать

Несмотря на сложившийся в мире образ чопорных леди и джентельменов, англичане тоже любят отдыхать и отмечать свои национальные праздники. Знакомство с культурой и историей страны Елизаветы II, а также понимание менталитета королевской нации невозможно без британских торжеств. Давайте рассмотрим основные из них. We are ready. Are you?

Изначально следует разделить официальные выходные дни Велкобритании и праздники. Не каждое празднество будет выходным днём, и не каждый выходной — праздником. В прочем, в России тоже есть ряд торжеств, которые мы с удовольствием отмечаем, хотя государство и не позволяет отдыхать от работы.

Государственные выходные дни в Британии называются Bank holidays , потому что ни банки, ни другие официальные органы в эти дни не работают:

Северная Ирландия имеет два дополнительных выходных в году: St. Patrick’s Day (17 марта) - День Святого Патрика и «Battle of the Boyne » Celebration (12 июля) - Годовщина знаменательной битвы при Бойне. Шотландцы отдыхают 2 дня в честь Нового Года (1-2 января) и имеют дополнительный выходной в честь Дня Святого Андрея (St. Andrew’s Day ) 30 ноября, который является их святым-покровителем.

Не менее знаменательными являются и другие праздники в Великобритании, которые, однако, требуют присутствия на рабочем месте:

ТАБЛИЦА ПРАЗДНИКОВ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
КОГДА НАЗВАНИЕ СТРАНА
КОРОЛЕВСТВА
25 января Ночь Бёрнса
Burns Night
Шотландия
14 февраля День Святого Валентина
St. Valentine’s Day
Всё государство
1 марта День Святого Давида
St. David’s Day
Уэльс
4е воскресенье
Великого поста
День Матери
Mother’s Day/Mothering Sunday
Всё государство
1 апреля День дурака
Fool’s Day/April Fools Day
Всё государство
1 апреля День дурака
Fool’s Day/April Fools Day
Всё государство
23 апреля День Святого Георгия
St. George’s Day
Англия
1 мая Белтан
Beltane/Beltain
Шотландия, Ирландия
1я, 2я или 3я
суббота Июня
День рождения Королевы
Queen"s Official Birthday
Всё государство
3е воскресенье июня День отца
Father’s Day
Всё государство
1-8 августа Айстедвод
Eisteddfod
Уэльс
1-25 августа Фестиваль «Фриндж» в Эдинбурге
Edinburgh Festival Fringe
Всё государство
Последние выходные августа Карнавал в Ноттинг Хилле
Notting Hill Carnival
Всё государство
31 октября Хэллоуин
Halloween
Всё государство
5 ноября Ночь костров
Bonfire’s Night
Всё государство
11 ноября День памяти
Remembrance Day
Всё государство
30 ноября День Святого Андрея
St. Andrew’s Day
Шотландия
25 декабря Рождество
Christmas or Xmas
Всё государство
26 декабря День подарков
Boxing Day
Всё государство

Подробнее о праздниках Англии

Такие праздники как Рождество, День Дурака или Хэллоуин в Великобритании получили распространение и в странах СНГ. Но давайте более подробно рассмотрим те английские праздники, которые не имеют аналогов на территории постсоветского пространства.

  • Ночь Бёрнса — годовщина шотландского поэта Роберта Бёрнса. Шотландская культура в этот день расцветает во всех красках: мужчины облачаются в традиционные клетчатые килты, слышны звуки волынки, а за праздничным столом можно попробовать национальное блюдо из бараньих потрохов с салом, луком и приправами, приготовленное в бараньем желудке - haggies .
  • День Рождения Королевы (монарха) — по документам королева Елизавета II родилась 21 апреля 1926 года, но с середины 18 века принято праздновать именины правителя отдельно от настоящей даты рождения. С начала 20 века этот день отмечают в июне, чтобы теплые летние часы, которые являются редкостью для Туманного Альбиона, не пропадали зря. Традиционно подобные праздники в Лондоне сопровождаются военным парадом, на котором обязательно присутствует королевская семья.

  • Белтэйн — праздник огня, света и начала лета. Второе название Белтэйна - Вальпургиева ночь. Принято разжигать костры и прыгать через них, проходя очищение. Те, у кого есть домашний скот, проводят его между разожжённых костров и животных.
  • Айстетвод и Фриндж — самые масштабные фестивали песен, танцев и других видов искусств в Европе. В эти дни в Эдинбург съезжаются представители самых разнообразных народностей, чтобы выступить на одной из многочисленных сцен под открытым небом.
  • Ночь Костров отмечают в честь не самого радужного события в истории Великобритании. В 1605 году в ночь на пятое ноября Гай Фокс (лидер Порохового заговора) пытался взорвать Лондонский Дом Парламента с целью уничтожения короля Якова I. Причиной разногласий стала религия, так как Яков I был протестантом, а члены Порохового заговора — католиками, которые желали видеть у власти только монарха-католика. К счастью, взрыв пороховых бочек в подвале удалось предотвратить, Гай Фокс был схвачен и казнён, а народ Великобритании после этого каждое 5 ноября устраивает масштабный запуск фейерверков и сжигает чучело, символизирующее Гая Фокса.

  • В День памяти в Великобритании чтят память солдат, погибших в Первой мировой войне. Символом праздника является красный мак, который продевают в петлицу пиджака. Лепестки мака распускаются на груди, символизируя собой ранения, полученные в бою. Джон Маккрей, канадский врач и поэт, воспел красоту этого цветка и его связь с военными действиями в стихотворении «На полях Фландрии». В этот день принято возлагать цветы к военным памятникам, а в 11 часов 11 ноября во многих странах Содружества принято выдерживать минуту молчания.

Рождество для британцев является более важным праздником, чем Новый Год. Празднуют его 25 ноября по католическим традициям, связанными с различием между грегорианским и церковным календарями. К этому дню тщательно готовятся: украшают дома, наряжают ёлку, подбирают подарки родным и близким. В костёлах принято проводить ночные службы, а также театральные постановки на религиозные темы.

День всех влюблённых или День святого Валентина уже прочно укоренился и в нашем сообществе. Традиционно в День Любви, 14 февраля, принято присылать открытки в форме сердец — валентинки, а также тайно признаваться в своих чувствах. Согласно легенде, св. Валентин был обычным священником и полевым врачом, который тайно венчал влюблённых в жестокие военные времена. Дело в том, что правительство считало, что одинокий мужчина будет лучше сражаться на поле боя, так как его сердце не будет тянуть домой к семье, любимой жене и детям. Поэтому военным было запрещено жениться. А святой Валентин, сочувствуя молодым людям, связывал их узами брака, за что был схвачен и заточён в темницу. Там он познакомился с дочерью надзирателя и влюбился в неё, но признаться в своих чувствах не мог. Когда подошло время казни, Валентин решился на признание и написал возлюбленной любовное письмо, которое она прочла уже после казни 14 февраля 269 года.

Хеллоуин изначально отмечали не ради сбора конфет и страшных костюмов. Исторически праздник основан на кельтском обряде Самайн и христианском Дне всех святых. Именно 31 октября, согласно поверьям, грань между нашим и потусторонним мирами становится особенно тонкой. Это позволяет существам из загробного мира проникать к нам и утаскивать за собой живых. Чтобы духи не тронули их, кельты надевали страшные маски и тушили свет в жилищах, привлекавший призраков. В наши дни, костюмированные вечеринки носят больше развлекательный характер, а дети «колядуют» по соседям, выпрашивая сладости со словами «trick or treat» (напасти или сласти). Если не угостить неугомонных карапузов сладким, они вполне могут напроказничать — закидать дом туалетной бумагой, спрятать садовых гномов или испачкать перила патокой.

Заключение

Некоторые из английских праздников очень похожи на наши. Например, Новый Год, Рождество или Пасха. Другие отдалённо напоминают наши торжества, но при этом основаны совершенно на других исторических событиях (сравните английскую Ночь Костров и нашу Масленицу). Есть у британцев и свои собственные традиции, не имеющие аналогов в нашей культуре.

Изучайте обряды и традиции Великобритании с помощью нашего сайта, а ещё лучше отправляйтесь в Англию и увидите всё своими глазами!

Happy upcoming holidays and celebrations!

Большая и дружная семья EnglishDom

Первое письменное упоминание о 1 апреля, как о конкретном «Дне всех дураков», найдено в английской литературе и датируется XVII столетием.

Утверждают, что во Франции он существовал с 1564 года, когда там был введен новый календарь, который передвинул Новый год с 25 марта на 1 января. Однако, прошли годы, прежде чем нововведение победило многовековую привычку. Немало людей из-за незнания или из-за консервативных взглядов продолжали обмениваться приветствиями и подарками в последний день когда-то новогодних праздников - 1 апреля. Другие же насмехались над ними и называли "апрельскими дураками" или "первоапрельскими рыбами", потому что они легче ловятся на крючок. До сих пор французские кондитеры выставляют в этот день огромных шоколадных рыб, а детвора пытается прикрепить к спинам товарищей бумажных рыбок.

Сами Британцы больше связывают этот праздник с легендарным городом Гоуфам, который находится под Ноттингемом, еще этот город называют Городом Дураков. В давние времена в Англии существовал обычай: если король проезжал по каким-либо землям страны, то эти земли автоматически становились государственной собственностью. Жители города Гоуфама не хотели принадлежать королю, платить налоги, и они придумали нечто, что шокировало короля и его свиту. Однажды король и его подданные въехали в город и увидели очень странные вещи, которыми гоуфамские жители занимались. Одни пытались посадить птиц в клетки без крыши, другие - утопить рыбу в реке, третьи пасли коров на крышах домов, четвертые носили воду решетами, пятые рубили дрова палками. Изумленные король и его свита подумали, что гоуфамские жители безумно сумасшедшие. А что с идиотов можно взять?!

В Британии Праздник Дураков приурочивают к этому событию, что лишний раз подтверждает, что одурачивание властей может быть делом похвальным и даже прибыльным.

В день смеха принято было подшучивать друг над другом, а также заставлять друг друга выполнять бессмысленные глупые поручения, например, принести сладкий уксус, найти куриные зубы, достать полосатую краску, измерить длину веса, купить левостороннюю отвертку или еще что-нибудь, никогда не существовавшее в природе.

клубные танцы обучение

Если 1 апреля попадал на воскресенье, то он назывался Днем нарциссов. В викторианское время семьи собирали нарциссы со своих участков, приносили в больницы и дарили больным людям.

С полуночи до двенадцати часов дня 1 апреля в Англии каждый может подшучивать друг над другом. Того, кто попался на удочку, встречают веселым смехом и криками: «Апрельский дурак!» В полдень все розыгрыши заканчиваются, так как считается неудачей разыгрывать после двенадцати часов. Тот, кого не успели разыграть, с гордостью говорит:

День дурака прошел,

Кто не успел, тот опоздал,

Ты - дурак, а я умен.


Смотреть советские мультики онлайн без регистрации, бесплатно.

В различных районах Англии одураченного называют по-разному, где «Noodle» (Лапша), «Noddy», где «April Gawby» или «Gob»... Почти все имена берут свое начало со средневекового фестиваля «Пир Дураков», где мужчины переодевались в женщин, или где пили, ели и играли в азартные игры у самого алтаря, жгли старые кожаные сандалии в кадиле и делали много других невообразимых в нормальной жизни вещей.В Шотландии День Дураков известен, как «Кукушкин день», обманутого называют «Куку», что означает «чокнутый». Еще этот день называют «День Хвоста», на спину жертве приклеивают надпись со словами «Пни меня», множество шуток связаны с тем, что пониже спины.

Один из самых больших обманов был устроен в Лондоне 1 апреля 1698 года, когда одна из лондонских газет напечатала объявление о том, что в Тауэре будут мыть львов, и это привлекло толпы зевак.

A в 1860 году, когда несколько сотен английских джентльменов с их чопорными английскими леди получили приглашения прибыть "на ежегодную торжественную церемонию умывания белых львов, которая состоится в Тауэре в 11 часов утра 1 апреля, эффект был тот же.


Самым лучшим розыгрышем на 1 апреля 1957 года была телевизионная документальная программа ВВС, в которой говорилось о швейцарских фермерах. Они вывели новый сорт дерева, которое производит готовое спагетти. Панорама показала эту семью во время снятия урожая спагетти с уникальных деревьев. Они собирали пучки спагетти и раскладывали их на солнце для просушки. Шутка имела колоссальный успех, сотни поверивших и заинтригованных людей позвонили на ВВС. Одни спрашивали: на самом ли деле спагетти растут на деревьях, другие интересовались, как можно вырастить подобные деревья у себя на участке. На что получили соответствующий ответ: поместите палочки спагетти в консервную банку с томатным соусом и ждите, когда прорастет!


Прошло много лет прежде, чем компания BBC рискнула еще раз пошутить в День смеха. Утром 1 апреля 1980 года у англичан за завтраком кусок в горло не полез. С экрана телевизоров на них обрушилась невероятная новость: что в связи с трудностями постоянной корректировки и дабы идти в ногу со временем, легендарные лондонские, разумеется, механические, часы Биг-Бен заменят на современные, электронные, а стрелки часов будут проданы первым четырем слушателям, которые дозвонятся до ВВС.. Британская общественность выразила свой решительный протест, даже планировала устроить пикеты в центре столицы, чтобы не дать в обиду старый добрый Биг-Бен. И только отдельные личности тихонечко интересовались: а где, собственно, можно будет купить легендарные часы после их низвержения? Ну или хотя бы стрелки от них, тоже ведь бесценный раритет.

Шутки ради 1 апреля 1973 года в Британии был провозглашен VAT (Налог на добавленную стоимость), который составляет 17,5% и платится по сей день.

В 1976 году 1 апреля британский астроном Патрик Мор объявил по радио ВВС, что точно в 9:47 утра людям всей планеты один раз в жизни предоставляется возможность, не выходя из своих домов, испытать гравитационную независимость. Он объяснил это тем, что Плутоний зайдет за Юпитер и временно наступит гравитационное выравнивание, которое подействует на планету Земля и уменьшит гравитационную зависимость. Мор сказал, если точно в 9:47 подпрыгнуть в воздух, то вы можете почувствовать приятную невесомость и даже поплавать в воздухе. В тот день телефон ВВС не умолкал, люди делились своим опытом временной невесомости, одна женщина уверяла, что она и её одиннадцать друзей собрались у неё дома и наслаждались полетом на стульях по комнате.

А в 2002 году 1 апреля супермаркет «Tesco» опубликовал сообщение, что селекционерами выведена уникальная модифицированная морковь с воздушной полостью, зауженной сбоку, которая оповещает кулинаров о полной готовности. Она начинает громко свистеть.

На 1 апреля 2007 года житель Дарбиширы Дан Бейнс, который занимается дизайном иллюзий для фокусников, выставил в интернете на обозрение фотографию, где на своей руке он держит нашедшую на днях мумифицированную фею с крыльями. Волшебница якобы была найдена собакой во время прогулки. Его картинку просматривали 20.000 людей в день и многие из них верили, что фея настоящая. Дан Бейнс затрачивал четыре часа в день, чтобы ответить на все сообщения.

1 апреля в США
Традицию празднования 1 апреля в Северную Америку и Австралию экспортировали колонисты. Наиболее популярными шутками американских школьников остается брошенный на дорогу привязанный бумажник или лист бумаги, который цепляется сзади с надписью "Жду пинка". Не отстают от своих детей и взрослые. Мать может подать на стол шоколадные пирожные, внутри которых сплошная вата или торт, заполненный тряпьём (вкусненький, наверное!!!).День смеха празднуется в настоящий момент во всем мире, но нигде не является выходным. В США его называют "праздником сердца, а не государства". Кстати, профессор Стэнли Теп из института здоровья в Окхерсти (Калифорния), утверждает: "30 минут смеха в день позволяют пациенту, который перенес инфаркт миокарда, избежать повторного приступа в опаснейший период - первые полгода после приступа - и потом жить полноценной жизнью. Здоровым же людям это количество смеха продлевает жизнь на годы, иногда на десятилетия".

Смотреть фильмы в хорошем качестве мультфильмы ужасы фантастика боевики комедия приключения всё это можно

Texts for topics - Мегазбірка тем по английскому языку
HOLIDAYS

APRIL fool"s DAY (April 1st)

American author and satirist Mark Twain summed up the nature of the holiday thus: "The first of April is the day we remember what we are the other 364 days of the year." It is a day for harmless tricks and good laughs. The origin of April fool"s Day or "All Fools" Day goes back to the dilemma faced by many Europeans in 1562 when Pope Gregory introduced a new calendar, one which shifted the start of the new year from its traditionally warm nesting place of April 1 to

the cold and dreary date of January 1. This change was so dramatic, and considering the supreme power of the church, so universal in its sweep, that very soon those who hadn"t heard of or didn"t believe in the calendar change, and continued to celebrate the new year on April first, were christened "April Fools", and became the targets of ridicule and the brunt of some pretty serious jokes and pranks.

Today in the United States both children and adults play small tricks on each other. Among some common tricks are trying to .convince someone that their pants or skirt has a rip down the centre back seam, pointing down to a friend"s shoe and saying "Your shoelace is untied". Putting salt in the sugar bowl is another common prank, so beware. If the trickster is still around he or she may take credit for his deed by shouting "April Fool". If you are the innocent victim of such mischief, your first reaction may be to wring the scoundrel"s neck. However, in the interests of allowing a cultural tradition to survive at least one more year, please consider the date and "take it with a grain of salt".

VOCABULARY

harmless ["hu:mlɪs] - безобидный, безвредный

origin ["ɔrɪd ʒ ɪn] - происхождение

Pope - Папа римский; поп, священник

to shift [ʃɪft] - перемещать, передвигать; менять, изменять

dreary ["drɪərɪ] - мрачный, угрюмый, печальный

prank - выходка, шалость, шутка

to convince - убеждать; успокаивать

(у - of что - that) rip - разрез, дыра; распоротый шов

seam - шов

to beware - беречься; беречься, остерегаться (чего - of)

trickster [" trɪkstə] - обманщик; хитрец, ловкач

to take credit for smth. - приписывать себе в заслугу что-нибудь

innocent victim ["ɪnəs(ə)nt "vɪktɪm] - невинная жертва

mischief ["mɪstʃɪf] - баловство, шалости

to wring smb. "s neck - свернуть кому-нибудь шею

scoundrel ["skaundr(ə)l] - негодяй, подлец

to take it with a grain of salt - относиться к этому критически, с недоверием

QUESTIONS

1. What holiday had been celebrated on April 1st before a new calendar was introduced?

2. Who were "April fools "?

3. How do you celebrate "All Fools" Day"?

4. What are the usual jokes on this day?

5. What tricks have you played?

Американский писатель и сатирик Марк Твен так оценил сущность праздника: «Первое апреля - это день, когда мы вспоминаем, кто мы есть в остальные 364 дня года». Это - день для невинных шуток и доброго смеха. Происходит День дураков, или «День всех дураков», из дилеммы, которая предстала перед многими европейцами 1562 г., когда Папа Римский Григорий ввел новый календарь, согласно которому начало нового года было перенесено с традиционно теплого уютного места первого апреля до холодной и мрачной даты первого января. Эта смена была такой драматичной, а учитывая всесильную власть церкви, такой универсальной по своему размаху, что очень скоро те, кто не слышал об изменении календаря или не верил в нее и продолжал праздновать новый год 1 апреля, были крещены «апрельскими дураками»; они становились объектом издевок и мишенью для некоторых очень серьезных шуток и выходок.

Сегодня в США как дети, так и взрослые, разыгрывают друг друга. В обычных шуток относятся, например, такие: пытаться убедить кого-то, что его брюки или юбка, порвались по шву по центру сзади, показать на шнурки друга и сказать: «Твои шнурки развязались». Положить соль в сахарницу - еще одна обычная шалость, следовательно, берегитесь. Если шутник все еще рядом, он или она ставят себе в заслугу этот поступок возгласами «Апрельский дурак». Если вы стали невинной жертвой таких шалостей, то вам, возможно, сразу захочется свернуть шею негодяю. Однако в интересах сохранения культурной традиции по крайней мере еще на один год, пожалуйста, обратите внимание на дату и «отнеситесь к этому критически, с недоверием».


Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх